Sworn translation

Personal documents: translations for individuals

English into Spanish and Spanish into English

Sworn translation is required for personal documents which are intended for legal purposes, submission to the Spanish authorities or abroad.

You do not have to come to my office personally — sworn translations can be done from a scanned copy of the originals and are delivered by courier or overnight mail.

Prices are based on a fixed minimum rate per document and the estimated word count of the translation. A final quote is always provided for your approval.

To request a quote for a sworn translation, please e-mail me a scanned copy of the documents to translate. You may use this contact form.

 

Vital records

  • Birth and death certificates
  • Marriage certificates
  • Divorce decrees
  • Adoption files
  • Unmarried certificates
  • Wills and testaments
  • Etc.

Academic and professional records

  • Diplomas and certifications
  • Academic transcripts
  • Attendance certificates
  • Employment records
  • Reference letters
  • Etc.

Criminal and other records

  • Criminal checks
  • Police clearance certificates
  • Medical reports
  • Records
  • Etc.

© Lorenzo Gallego Borghini | by Atenea tech